当前位置:翻译新闻

翻译小知识

发布日期:2024/6/10 18:40:43 访问次数:166

翻译更新极为迅速。因此,翻译员必须要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。无论是将国外的建筑理论、技术、产品引进来还是将国内的研究、产品介绍出去,建筑翻译都必须注重本土化,符合目标语言的习惯。 建筑翻译不需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使用一些其他语种的词汇。

上一文章:翻译效果

下一文章:译员应该如何进行自我审查

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

15062607136